본문 바로가기
영어 회화/이거 영어로 어떻게 말하지?

거지 영어로 beggar만 알고 있어? 더 공부해!

by 너의 영어쌤 2022. 5. 26.

'얘기하고 노래하는 너의 영어쌤'입니다. 오늘은 거지 영어로 말하는 법을 알려드릴게요. 거지를 영어로 beggar라고 한다는 건 알고 계실 거예요. 근데 이 단어 외에 다른 단어들도 알고 계시면 여러 상황에 맞게 영어로 말하는 게 가능해집니다!

 

 

거지 영어로 beggar만 가능? 더 있음!

 

우선, '거지'라는 단어를 영어로 사용하는 경우로는 어떤 경우가 있을까요?

 

1) '거지'라는 단어는 말 그대로 '거지(=남에게 빌어먹고 사는 사람)'를 지칭할 때 사용되는 경우가 있습니다.

 

2) 그런데, "이 거지 같은 게 어디서 행패야!"라고 말할 때는 싫어하거나 혐오하는 사람에 대한 비유적 표현으로 '거지'라는 단어를 쓰기도 합니다.

 

3) 그리고 우리는 누군가를 '거지'라고 부르는 게 너무 심한 말 같을 때, "'거지' 말고 다른 단어는 뭐가 있을까?"라는 생각을 하기도 합니다.

 

4) 이런 경우도 있죠. 돈이 정말 한 푼도 없을 때, 우리는 비유적 표현으로 "나 거지야"라고 말합니다.

 

거지 영어로 말할 때 알고 계시면 좋은 단어들로는 beggar, bum, panhandler, homeless 등이 있는데요. 위의 네 가지 경우와 연결해서 함께 알아봅시다.

 

 

 

1) '거지'라는 단어는 말 그대로 '거지(=남에게 빌어먹고사는 사람)'를 지칭할 때 사용되는 경우가 있습니다.

 

  • '남에게 빌어먹다', '구걸하다'의 뜻을 가진 영어 단어는 beg입니다.
  • beg는 '동사'입니다. 그리고 동사에 -er, -or, -ar 등을 붙이면 '~하는 사람'이라는 뜻이 되죠.
  • 그래서 beggar이라는 단어가 '남에게 빌어먹는 사람', '구걸하는 사람'을 뜻하게 되어 '거지'라는 뜻이 된 겁니다.
  • 예문) The rich man waved the beggar away. 부자는 거지에게 손을 저어 다가오지 못하게 했다(떠나게 했다).

 

bum, panhandler과 같은 단어들도 '구걸해서 먹고사는 사람'을 뜻하기 때문에 위의 예문의 beggar 자리에 대신 쓸 수 있습니다.

 

다만, 이 두 표현(bum, panhandler)은 문어체(글로 쓸 때의 투) 보다는 구어체(말로 할 때의 투)에서 쓰인다는 것을 기억하세요. 

 

아, 근데 왜 panhandler이 '거지'라는 뜻이 된 걸까요? 단어를 쪼개면 쉽게 유추해볼 수 있습니다. panhandler는 pan + handler로 쪼갤 수 있습니다. pan은 '얕은 냄비'를 뜻하고, handle은 '손으로 옮기다'라는 뜻, handler은 '손으로 옮기는 사람'을 뜻하겠죠. '얕은 냄비를 옮기는 사람', 눈치채셨나요?

 

길거리에서 구걸하는 사람들을 보면 요즘은 종이 상자를 바닥에 놓고 구걸하지만 예전에는 냄비를 놓고 구걸하는 경우가 많았기 때문에 panhandler이라는 단어가 '거지'로 쓰이게 된 거라 추측해볼 수 있습니다.  

 

 

 

2)"이 거지 같은 게 어디서 행패야!"라고 말할 때는 싫어하거나 혐오하는 사람에 대한 비유적 표현으로 '거지'라는 단어를 쓰기도 합니다.

 

이 경우 '거지'는 '게으름뱅이', '놈팡이', '부랑자', '놈', '못된 인간' 정도의 의미라고 볼 수 있습니다. 보통 '거지'라 하면 얕잡아 보는 대상, 무시하는 대상에 속하기 때문에 이런 의미의 비유되는 거죠. 이 경우에도 1)번 경우와 마찬가지로 beggar과 bum을 쓰면 됩니다. 이 경우는 beggar과 bum 모두 비격식 적인 느낌으로 쓰인다고 기억해 두시면 좋겠습니다.

 

  • 예문) Aren’t you dressed yet, you lazy beggar? 아직 옷도 안 입었냐, 이 게으른 놈아?
  • 예문) Help me out here, you lazy bum. 여기 와서 나 좀 도와, 이 게으른(쓸모없는) 놈아.

 

3) 우리는 누군가를 '거지'라고 부르는 게 너무 심한 말 같을 때, "'거지' 말고 다른 단어는 뭐가 있을까?"라는 생각을 하기도 합니다.

 

'거지'가 '거지'이기는 하지만 말 그대로 '거지'라고 부르는 게 조금 미안할 때, 우리는 '거지'를 돌려서 말할 수 있는 단어가 뭐가 있을까 고민을 합니다. 그리고 길거리에서 사는 사람들 중 돈을 구걸하는 경우도 있지만, 그냥 거리에서 살기만 하는 사람들도 있습니다.

 

 

 

이런 경우에는 homeless를 쓰면 됩니다.

 

  • homeless: 집 없는, 노숙자인
  • the homeless: 노숙자들
  • 예문) He[She] is homeless. 그[그녀]는 노숙자야.
  • 예문) I'm helping the homeless. 나는 노숙자들을 돕고 있어.

 

4) 돈이 정말 한 푼도 없을 때, 우리는 비유적 표현으로 "나 거지야"라고 말합니다.

 

이 경우는 I'm broke 또는 I don't have two nickels to rub together이라고 하면 됩니다. 두 표현이 왜 '나 거지야'라는 말이 되는지에 대한 자세한 설명은 제가 이전에 작성한 포스팅(아래 링크)에서 확인하실 수 있습니다.

 

 

나 거지야 영어로 어떻게 말할까?

"나 돈 없어"(I have no money)라는 말을 좀 더 강조해서 말하고 싶을 때 우리말로는 "나 거지야"라고 하죠? 나 거지야 영어로 어떻게 말하는지 알아보겠습니다. broke라는 단어를 활용하면 되는데요.

capable.tistory.com

 

오늘은 거지 영어로 말하는 법을 알아봤습니다. 이제 상황에 맞게 영어로 '거지'라는 말을 하실 수 있겠죠? 물론 말하기는 연습이 필수라는 것 잊지 마시고요! 포스팅 여기서 마치도록 하겠습니다. 다른 도움 되는 포스팅도 꼭 보고 가세요!

 

 

 

혈압을 재다 영어로 & 맥박을 재다 영어로 (맥을 짚다 영어로)

안녕하세요 '얘기하고 노래하는 너의 영어쌤'입니다. 오늘은 혈압을 재다 영어로 말하는 법, 맥박을 재다 영어로(맥을 짚다 영어로) 말하는 법을 함께 알아봅시다. 이 두 표현의 핵심은 바로 만

capable.tistory.com

 

뉴욕행 비행기를 타다 영어로 쉽게 말하는 법!

안녕하세요 '너의 영어쌤'입니다. 쉬워 보이지만 막상 하려면 잘 안 나오는 이 말 ☞ 뉴욕행 비행기를 타다 영어로 어떻게 말하면 될까요? 알고 보면 너무나 쉽습니다. take라는 마법 동사(=정말

capable.tistory.com

 

(~에) 이의를 제기하다 영어로 어떻게 말하는지 몰라? take exception to ~

안녕하세요! 오늘은 ~에 이의를 제기하다 영어로 말하는 법을 알려드릴게요. take exception to ~ 이 표현을 사용하시면 됩니다! 아, 저는 '얘기하고 노래하는 너의 영어쌤'입니다. 그럼 좀 더 자세히

capable.tistory.com

 

 

댓글